Nieuwsbrief
Kfar Chabad - Stichting Vrienden van Ben Zion

Brieven van Ben Zion


Kfar Chabad, 22 February 2003.

To My Dear Friend Mr. De Kieviet,

I hope that you are all well. May G-d bless you always with all the best.

I still remember your visit in Kfar Chabad with your dear wife and sister in law. This visit made a strong impression on my family. You inspired us with your noble behaviour and concern for the welfare of mankind.

On behalf of our pupils, teachers and myself, I would like to thank you for your nice donation for our institute. It was helpful especially due to the hard time we're going through these days. The people of Israel live under a constant threat of war and terror. These problems cause a difficult economic condition which leaves many families, including our pupils, without sources of living. Your donation gave us the possibility to help these poor families and their children who learns in our school.

All Israel citizens are united in the true and strong will for peace. I'm sure that our Moslem neighbors share this will too. We all wish to live calmly and peacefully, but unfortunately, there are cruel terrorist groups that make great efforts to interrupt the peaceful routine and are ready to do terrible things for their purposes. They send youngsters to burn their selves in the center of our country and cause death and suffer. They don't distinguish between young and old, men and women, soldiers and civilians, jews and non Jews. These terror attacks leave thousands of families with sadness and suffer which are impossible to bare. In many cases they affect the economic condition of the family severe.

We all pray to the master of universe to have mercy on the Israeli people and the whole humanity and bring peace to the world.

I would like to thank you again for your great help, and I hope that we'll continue working together to maintain our institution, which plays such a significant role in our pupils lives, now more than ever.

Please send my best regards to all our friends, the members of the organization "Friends of Ben Zion". I would like to take the opportunity to invite you to visit us in Kfar Chabad. My wife and I will be glad to host you at our home.

Yours sincerely,

Ben Zion Vishedsky
Kfar Chabad, 22 februari 2003.

Aan mijn beste vriend dhr. De Kieviet,

Ik hoop dat het met u allen goed gaat. Moge G-d u altijd met al het goede zegenen.
Aan de maaltijd bij Ben Zion
Ik denk nog steeds aan uw bezoek aan Kfar Chabad met uw lieve vrouw en schoonzuster. Dit bezoek heeft een sterke indruk op mijn gezin gemaakt. U inspireerde ons met uw nobele gedrag en zorg om het welzijn van de mensen.

Namens onze leerlingen, leraren en mijzelf zou ik u willen bedanken voor uw aardige gift voor ons instituut. Het was vooral nuttig vanwege de moeilijke tijden waar we dezer dagen in verkeren. Het volk van Israël leeft onder een voortdurende dreiging van oorlog en terreur. Deze problemen veroorzaken een moeilijke economische situatie die veel gezinnen, inclusief onze leerlingen, de bestaansmiddelen ontneemt. Uw gift gaf ons de mogelijkheid deze arme gezinnen en hun kinderen die op onze school zitten, te helpen.

Alle Israëlische burgers zijn verenigd in een oprecht en sterk verlangen naar vrede. Ik ben er van overtuigd dat onze moslim buren dit verlangen ook hebben. We willen allemaal rustig en vreedzaam leven, maar helaas zijn er wrede terroristische groeperingen die alles in het werk stellen de vreedzame gang van zaken te verstoren en bereid zijn verschrikkelijke dingen te doen om hun doel te bereiken. Zij sturen jongeren om zichzelf te verbranden in het centrum van ons land en dood en lijden te veroorzaken. Zij maken geen onderscheid tussen jong en oud, man en vrouw, soldaten en burgers, joden en niet-joden. Deze terreuraanvallen laten duizenden gezinnen achter in ondragelijk verdriet en lijden. In veel gevallen beïnvloeden zij de economische situatie van het gezin ernstig.

Wij allen bidden tot de Heer der Hemelen om medelijden te hebben met het Israëlische volk en de gehele mensheid en om vrede aan de wereld te brengen.

Ik wil u nogmaals bedanken voor uw grote hulp en ik hoop dat wij zullen blijven samenwerken ons instituut te onderhouden, dat zo'n belangrijke rol speelt in het leven van onze leerlingen, nu meer dan ooit.

Zend alstublieft mijn beste wensen aan al onze vrienden, de leden van de organisatie "Vrienden van Ben Zion". Ik zou graag van de gelegenheid gebruik willen maken u uit te nodigen om ons in Kfar Chabad te bezoeken. Mijn vrouw en ik willen u graag bij ons thuis als gasten ontvangen.

Hoogachtend,

Ben Zion Vishedsky
In de zaal

Vertaling Ernst van der Pols.
Kfar Chabad, 6 maart 2001.

Waarde vrienden,

Allereerst wil ik de ontvangst van uw ondersteuning bevestigen en u hartelijk bedanken voor de donatie t.b.v. onze instelling "Oholei Torah" die zich bezighoudt met lesgeven aan kinderen en het uitdelen van voedsel en kleding aan behoeftigen.

Een deel is verstuurd naar een onderdeel van onze instelling in de stad Donietsk in de Oekraïne. Daar hebben wij een gaarkeuken, waar per keer circa vijfhonderd mensen eten.
Velen van hen zijn gepensioneerd en zijn zonder inkomen. Die maaltijden zijn voor hen letterlijk van vitaal belang. Als u de situatie in Donietsk zou kennen zou het u duidelijk zijn hoe essentieel deze primaire levensbehoefte is.
Ook sturen wij maaltijden naar zieken en ouderen die niet de kracht hebben om naar de gaarkeuken te komen en voorzien wij hen van kleren en schoeisel.

Het overige deel is besteed aan onze instelling in Kfar Chabad, voor de volgende doelen:
  • Renovatie van ons gebouw, een nieuwe ingang, nieuwe vloeren en de muren zijn geverfd;
  • Meubilair voor in de eetzaal;
  • Hulp met inkopen van winterkleding voor circa vijftig kinderen die het zichzelf niet kunnen veroorloven.
Wij wensen u toe dat u nog vele jaren door zult kunnen gaan met uw goede daden waaronder het ondersteunen van goede doelen.

Moge de Allerhoogste u daarvoor belonen met vele jaren in goede gezondheid en moge de Allerhoogste al uw wensen vervullen.

In de naam van allen die van uw hulp genoten hebben,

Rabbijn Ben Zion Vishedsky

Vertaling rabbijn Jacobs.